已开发工具¶
观点解释¶
- 反对 联想方法误导人 的说法, 理由:
- 联想方法又不只是谐音, 比如犹豫hesitate 他he犹豫地坐sit在at鳄e鱼身上,难道会有人读在 he sit at e???
- 又不是什么都不懂的小孩, 都多大的人了, 脑容量小到连音标都装不下? 拼写是有发音规则的,小点误差再看一下音标很好记, 这都掌握不了?
- 少量发音不标准根本不影响, 东欧、 印度的大舌头, 日本、中国发音都可以用来区别人物了(苗阜、王声《满腹经纶》)
- 先中文再转成英文没什么大不了的, 个人认为:
- 听力里的转化慢只是单词熟练程度低, 听到单词去想是哪个,再去转中文, 就慢了,个人认为不存在整句在脑子里转化的情况,听完一整句再翻译?没有的事,其实也是个模式问题,比如念电话号码就没法准备,而Thank you very much for your help and see you later的模式非常熟悉~~~
- 绝大多数人表达不是慢的问题,而是经常表达不出来,因为不熟悉模式,说慢点不是事,先能说出来才重要。
脑洞中¶
- 填空和填句 难点分别是在选词(找没有掌握的词) 和 想(用户想不出填什么句子)
- 听力, 难点在划句、问题和答案, 正规听力题太长,鬼知道听漏了多少信息、单词。 还有一种方案, 就是用填空的方式, 拿不会的单词的素材来听, 而不是一概而论, 比如Thank you very much、you're welcome就浪费大家的时间, 而且主要听名词和动词、数字, 句子大意就出来了, 介词、时态不太需要,也很难听出来。
但还是那回事,人力搞肯定不行,没那人力,只能编程了,但真不好弄,光是界面就弄死我了。
还有版权问题,除了找过期的经典名著外, 最新的电影、电视剧都会有版权问题吧。 我是搞不定了。